-
1 rimbalzare
вспом. essere, avere1) отскочить, отлететь ( ударившись о поверхность)2) рикошетить* * *гл.общ. отражаться, отскакивать, подскакивать, рикошетировать -
2 прыгать
[prýgat'] v.i. impf. (pf. прыгнуть - прыгну, прыгнешь)1.1) saltare, balzare2) (sport.) saltare2.◆ -
3 rimbalzare
bounce* * *rimbalzare v. intr.1 to rebound, to bounce back, to bounce (off); ( di proiettile) to ricochet: la palla rimbalzò contro il muro, the ball bounced off the wall; la palla rimbalzò verso di lui, the ball bounced back to him; questa palla non rimbalza bene, this ball does not bounce well; le pallottole rimbalzarono, the bullets ricocheted2 (estens.) ( di onde sonore) to echo, to reverberate; ( di raggi) to reflect, to be reflected: il suono rimbalzava sulle pareti, the sound echoed off the walls3 (fig.) to spread*, to be passed on: la notizia rimbalzò di bocca in bocca, the news spread quickly (by word of mouth)4 (Borsa) to bounce, to rebound.* * *[rimbal'tsare]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) [ palla] to bounce, to rebound2) fig. (diffondersi) to spread** * *rimbalzare/rimbal'tsare/ [1](aus. essere, avere)1 [ palla] to bounce, to rebound; far rimbalzare la palla to bounce the ball2 fig. (diffondersi) to spread*. -
4 grounder
См. также в других словарях:
anticipo — an·tì·ci·po s.m. AU 1. spostamento a un tempo anteriore a quello fissato: anticipo della partenza, del pagamento Sinonimi: anticipazione. Contrari: ritardo, posticipo. 2. arco di tempo che precede il momento in cui un evento avrebbe dovuto… … Dizionario italiano